Feed: Collection

美国论坛用语小讲

这东西是刚才一时兴起写的,写的缘由主要是因为玩魔兽的原因,逛了很多美国论坛,发现了很多阅读障碍(我GRE 1380 TOEFL 663,照样屁都不懂)。但是后来我就发现了一个好地方,于是就懂了他们在说什么。然后我就写了这东西。这是纯粹的和论坛主题无关的东西——但是这里的朋友如果去美国/欧洲魔兽论坛转,可能还有点帮助。

先介绍一个很棒的站。http://www.urbandictionary.com/ 一般来说,你如果在浏览论坛的时候看到不懂的词,就去查这里,包准没错。

首先我们必须明白一点,美国人是很懒的,我们也是很懒的,但是我们还没有美国人懒。玩多了游戏的都(二声)晓得,很多游戏,包括出名的和不出名的,都用首字母缩写代表这个游戏。如果你对这个游戏一无所知或者刚刚上手,人家讨论这个游戏你都不见得明白人家在说什么呢……那么——

PART 1、缩写

最常见的缩写自然是Wtf. What the fxxk. 这他妈到底怎么了,大意如此。 衍生出来的有Wth, wtfh,前者是what the hell, 后者是what the fxxking hell.

lol也是最常见的缩写之一。很不幸,这个词在美国一个杂志上的解释是Lots of Love。我愤怒地骂了一声小白之后,不得不接受某些美国父母在看了那个杂志之后在送给自己孩子的礼物上面写上“lol”的事实……好了不多扯,这个词的意思是Laugh out loud。放声大笑。

Omg,这个是经典的缩写了,Oh my god! Omfg,F-word已经完全成了语气助词了,Oh my fxxking God. OMFGBBQ,BBQ也是一个语气助词。这个词后面还要讲到。很有趣。ZOMG,Z没有任何意义,表示加强语气——这个后面也要提到。

Lmao,Rofl。这两个词意思差不多。前者是Laugh my ass off.把我的XX笑掉了。后者是Roll on the floor laughing,滚地板笑。这ROFL其实和猫扑的233有异曲同工之妙——而且,实际上233的改进版有滚来滚去的,那根本就是一样了。

qft。你看,这个东西其实咱们很多人在用,但是用英语写出来就看不懂了罢……Qoute for truth的缩写。类似于“支持,纯引”。当然,你在NGA干这种事情是要被封号的……

Imo。这个词看上去和Lmao很象,不过意义完全不同。它是In my opinion的缩写(哦原来这么正经啊,好无聊好无聊……)。事实上这个词通常是论坛掐架的开始,它的变体有Imho,In my humble opinion,大有“区区在下不才,对这个问题是如此看的,阁下若有高见,尽请说来”的意思。

Irl。和Url好象……真义是In real life。 通常有两个用途,一是“I lol'd irl",lol有时仅仅是表示”你很幽默“,更多的是一种赞赏,而“I lol'd irl"则更进一步,表示“我真的笑了”。二是“Hot girl irl”,我其实是个漂亮女孩哦~~美国人人妖也很多的……

FTW。For the win.用于欢呼。比如去年Pittsburgh Steelers队拿了橄榄球冠军,那么就是Pittsburgh Steelers ftw! 我们这里一个美国烂人硬说这个词是 Fxxk the world的意思,我说那USA还是U sucking ass的意思呢……他要和我打架,我怕了,于是收回了我的看法。

Stfu。Shut the fxxk up。Shut up的强调版。有人说只有Loser才会这么说,姑且信之,那么它的意思大约就跟吵架中大吼“你他吗的给老子住嘴”然后要么开始动手打人要么掩面跑开类似。

Brt, BRB,omw。这几个词在论坛上用的不多,第一个是Be right there,马上到;第二个是be right back,马上回;第三个是on my way,在路上。多在游戏里面用到。玩战网的朋友大都晓得。

其实缩写还有很多了。我是想到哪写到哪,以后再慢慢修改好了……不论如何,我们开始——

Part 2、象形/拟声

<3。我对这个词是迷糊了很久的……直到有一天人家告诉我。XD大家都知道什么意思罢(横过来看)。这词也一样。那么它的意思就是LOVE了,类似于我们在论坛上说“大心~~”。

Lawl。这个是lol的象声写法,表示强调。“aw”在英文中和“o”的普遍发音一样。它表示的是一种发音,而不是“L”“O”“L”一个一个字母地读出来的缩写。

Rawr。和前者一样,是Roar的象声变体。可以用做挑衅也可以用作表示兴奋。

1337。Leet的数字写法。Leet本身也是一个网络黑话,放到后面讲。

hax,Hack的象声写法,就是你这家伙用外挂了……它的用途不止是说外挂,凡是不正当地在竞争中领先,全部可以用。

Phat,fat的象声写法。FAT一般表示坏东西。FAT GIRL是对女孩的侮辱性词语,你说这个女孩子会哭的。但是Phat表示很棒,很好,是因为“东西很多”而导致的好。魔兽世界里面“Phat loot”正是由此而来。

Woot。和wut不同,Woot不是what的拟声变体。你可以这么读它:wu(二声)u(四声)u(轻声)t。这个词是来源于WOW!loot!,表示庆祝蜈蚣洞里面的怪掉装备了。然后由于它和感叹词“WooHoo”的接近被简化成了Woot。这个词也常常被数字变写为w00t。

:D, :P,这些也是象形,但是大家都知道,我就不讲了。那么开始——

Part 3、其它

Own。这个词的意思无非就是“战胜”。什么样的战胜呢?压倒性的战胜,全面的压制。你可以使用这个词来表示“Grubby和我打了一场魔兽,他战胜了我”。这个词之所以有名,是因为这个词被人用的太多,所以它的过去分词常常被打成“Pwnt”。要么是名人用过(比如,芙蓉姐姐说了“Pwnt”了),要么是O和P实在是太容易打错了,总之Pwnt成为了一个合法用途。你可以用“I got pwnt”来赞赏自己的对手。Ownt和Owned也是正常的用法。

Leet。这个词单列一条。什么意思?你见过玩魂斗罗不接枪不死命通关的罢?这人就是Leet。它是“Elite”的网络写法。Elite是精英的意思,leet则一般指游戏上的精英。我们可以说,罗炜是一个鬼武者leet,但是呢,三个字,我不信(这一句看不懂的可以省掉)。大致如此。

Emo。这个词很有意思。美国有个乐队,叫做EMO,常常演一些伤感的歌。然后泡坛子的人就常常用这个词形容那些神经兮兮的家伙,比如整天乱嚷“My life sucks”的家伙。这种人别说,还真有,我一个学生就这样,上实验课之前常常拿着一本插图上画着王子和公主的书对我说,你看他们好幸福挖,我好羡慕挖,你觉得这是真的还是画的吗,等等。林黛玉当然也是标准的EMO了。这个词在Urban Dictionary上的一个解释极棒,拿来共享,翻译就免了,看的懂就看罢。

1. Girls say they like "sensitive guys" (lie)
2. Guy finds out, so he listens to faggy emo music and dresses like a dork so chicks will see that he is sensitive and not afraid to express himself (lie). He dyes his hair black, wraps himself in a stupid looking scarf, develops an eating disorder, and rants about how "nobody understands".
3. Now an emo guy, he meets Emo chick and they start dating, talking about how their well-off suburban lifestyles are terrible and depressing (lie)
4. Emo guy is just too much of a pussy. His penis is too small, he's too depressed to bathe, and has more mood swings than emo chick, and he doesn't even have a menstrual cycle. Emo chick dumps him, saying "It's not you, it's me." (lie) as she drives off with Wayne, the school jock and captain of the football team.
5. Emo guy goes home and cries, proceeds to write a weak song and strum a single string on his acoustic guitar. Another emo chick sees how he is so in touch with his feelings, and the cycle continues.

BBQ。这词很棒。在OMFGBBQ里面,它只起到了强调的作用。BBQ一般指烧烤,Barbeque,这个大家都知道,但是它为什么能起强调的作用呢?因为这词代表了无数的缩写,better be quick, Bitch be quiet,等等,所以这个词就代表了对缩写的鄙视,说你这丫的乱缩写嘛。于是它也被赋予了表示强调的意义(美国人的联想“联用”能力真强……)

ZOMG。这个词也要单列。因为有出典。为什么会出现“ZOMG”?因为OMG通常用全部大写表示语气强调。在书面语言里,全部大写是非常非常不礼貌的,但是为了表示强调,你全大写也可以。问题是,你大写出毛病了——大写要按“shift”键,你太激动了,结果按shift键同时按“o”的时候,连着shift键边上的z也按下去了……你看,这样来表示你的激动是不是超出寻常呢?这就是ZOMG的来由。

Lame。这个词无法用中文翻译。我只举例了。LAME就是用来形容芙蓉姐姐、许纯美、大作家张斌、伟大的刘伟……等等一系列人物的专有名词……

Chuck Norris。这个词不得不单列一条。Chuck Norris 非常 Lame。他是个武术家,演了一个电视连续剧,大约是《TEXAS RANGER》之类的名字罢,里面演一个美国式英雄。不幸的是,演的实在是太做作而失败了……结果有个好事者在网络上写了“100 TOP facts about Chuck Norris”,全面地讽刺了 Chuck Norris 的武术、霸气,还有性能力。这个东西在美国网络上引起了轰动效果,Chuck Norris 于是出名了……他就是美国的芙蓉姐姐……

Fag/faggot。对GAY的侮辱性说法。拿来骂人用的。你可以说一个GAY是GAY,但是你不能说一个GAY是FAGGOT。这等于说你可以说一个黑人是BLACK MAN,但是不能说他是Negro。当然你拿这个骂正常人一点问题都没有……(但是如果人家真的跟你较真还是能告你歧视GAY哦~~)

Freak/Hack/Darn。这三个词并列排出,它们分别是”Fxxk"/"Hell"/"Damn"的弱化/合理化用法。简单地说,一个老师在讲课,他不能讲脏话,但是他想用“Fxxk”来表示强调和亲和力。这时他就用freak(音/frik/)来替换fxxk。英语里面Shit、Hell、Damn、Fuck、Ass都属于Curse/swear,咒骂了,相当于是脏话,一般是不能讲的。但是美国是一个粗俗的国度,人们喜欢讲这些词,就好比说讲“他妈的”有时候已经不代表骂人而代表强调一样。于是他们使用Freak这些音相近的词语来替换这些词。使用这些词语的时候,表达的语气也没有用原词强烈。类似的中文用法,正是我们天天用的一个词:“靠!”

Fo' shizzle my nizzle。这是正统的“市井用语”了。美国的市井用语主要是由于贫民区大都是黑人,因此讲的话都带有黑人口音而来的。说唱乐正是这种语言的音乐形式。这个短语代表的是市井语的一种口音,它原本是关在牢房里的黑人弟兄打电话,为了避免被人听懂而发明的,而由于Snoopy这个动画片而广泛传播开来。这种口音的特点是在每个词后面都加上“-izzle”来混淆口音。至于Fo' shizzle my nizzle,这个句子完全翻译过来是“for sure, my niggar”(当然了,我的兄弟)。Niggar是negger/negro的黑人口音变体,只用在黑人之间互相称呼中,表示“同为黑人的朋友”。如果白人用了这个词等于是种族歧视。

Moron/Retarded。Silly大家都知道罢?Stupid大家都知道罢?Idiot大家都知道罢?一个意思。上次那个所谓“中国版泄露的1.11patch notes”里面,就有人评价说,上17173的都是morons。就是这个意思了。

Epeen。E-pennis的缩写。电动XX,意思是指,你其实已经不能勃起了,但是靠电动的来勃起。网络上是指你说不过别人了,然后说自己现实生活中其实很强,比如说NGA某些人常用的,说你现实中是个LOSER,老子本科毕业/研究生毕业/工作了,又或者我自己在开头炫耀自己GRE 1380 TOEFL 663。这个词被WOW的人用来讽刺PVE进度,称为“PVEPEEN”,意思是说你FD了BOSS有什么好炫耀的,PVP才是王道。

Leech。这个词原指某些FTP,不需要上传即可下载,后来变意为使用BT限制上传带宽等等,总之就是不付出而获取。在WOW里面,可以讽刺那些挂机刷荣誉的人,又或者MC里面,新人一身绿装跑去,又不出力,又拿装备。搞笑的是WOW里面,BFD(黑暗深渊)有这个DROP,叫做Leech pants,最后的老板掉。它的中文名称是 [吸血短裤] ,真形象……

1. epeen是e和peen的复合词, peen是pin的同音异写,pin的愿意是标签徽章什么的, 这里相当于差不多reputation的意思, epeen基本上相当于e-reputation, 大致相当于网络上的声望的意思. epeee的字面意义是中性的但语用上是贬义词, 比如各个realm forum上当某人自吹他duel或者bg赢了其他人时对方也许就会回贴说诸如"gratz you gains epeen+10"之类的话,其语用意义就是说在rl你什么都没得到之类。

2. leech的来源并不是p2p下载术语, 而是d2里边一种装备属性"leech x% life/mana on attack"。其字面意义就是吸血。后来在d2里就有了开bus下牛关时如果有baby来蹭经验就叫leech。wow里边很多玩家都玩过d2所以对于类似的蹭经验/声望/荣誉也自然而然的用了leech。google一下就知道, leech作为“蹭经验”这个意思的时候主要是出现于blizz游戏的相关站点。

3. >3, XD以及:P之类的emoticon的直接来源是美式漫画,而最早来源还是基于电子邮件文化的表情符号系统。美国漫画的emoticon几乎都是竖看的verticon, 而日式漫画里边则多半是横看的。这跟两种漫画在对话排版上的顺序有关。emoticon一般都要与文字顺序相异以避免混淆,所以在横版文字的美式漫画里多使用verticon。

4. lame. freak,moron, retarded等, 都有其特有语义, 而不只是芙蓉姐姐, fuck, silly, stupid的意思。

lame的原意的瘸子,引申意义是(因为瘸所以需要)经常借助外力的人。这词在d2时期专指在legit pvp room里边不遵守约定俗成的pvp规定而使用违禁道具的人。比如说d2 usw realm里zealot duel不准用减速不准喝药水不准用pd不准用foh, 用了这些的就是lamer。在wow forum上如果说一个人lame, 其意思也大致是这个方面,而不一定是说他和芙蓉姐姐等神棍有什么相似特点。

freak的出处是某著名科幻小说相信大家都知道了。其分词形态freaking和fucking在做语气强调词方面基本上是同义的,但是它本身还是不脱离其“怪人”的本意。forums上经常可以看到用freak做定语的情形,比如形容某次onxy raid, 龙mm老是在天上不下来, 就可以说"onxy's freak today she always refuses to land and yeild her due lewts before we wipe" 而fuck是不会成为定语的。

moron和retarded在本意上是同义词都有痴呆智障的意思,但forum上使用时有点差别。moron更强调举止上愚蠢或懦弱, 比如说某某拿60级大号血洗stranglehorn或某某在bs被敌对阵营杀了一次就叫很多人来帮忙,又或者说上17173, 这样就是moron, 而retarded则更主要说某某的行为不可理喻。比如某人在mage forum贴个41点arcane系的天赋就会被人说是retarded, 但不会被说成是moron。

作者:H男 来源:NGA

Permalink | Comments (41) | Hits: 30988 | Time: 20:27:57
狼性法则
[转] 香港流行乐坛三十年
All Comments
#1 - (Guest) - 2006-8-29 21:02:52
exactly. my oral english teacher also recommodated urbandictionary to us. It's cool. But i just pop in that website for a few times. Then my give up. If someone hang in there as long as he could, his english would be really native. BTW, ur blog is really awesome.
#2 - (Guest) - 2006-8-29 21:26:41
hmm... i think the phrase regarding abbreviation is nice. FYI, i got below stuffs fm others blog in Yahoo 360', hope it will do help.

KWIM=Know what I mean?
KOTC= Kiss on the cheek
TMI = Too much information
WOT = Waste of Time
AFK — Away from keyboard
B — (I'm) back
WB - Welcome back
BBFN — Bye bye for now
TTFN - Ta ta for now
BBL — Be back later
BFN — Bye for now
BG — Big grin
BO — Brain overload
CMIIW — Correct me if I'm wrong
CU — See you
CUL8R — See you later
EG — Evil grin
FIIOOH — Forget it. I'm out of here
FITB— Fill in the blank
G — Grin
G2G — Got to go

JK — Just kidding
L8R — Later
NE1 - Any one
TIC — Tongue in cheek
TTYL — I'll talk to you later
PITA = Pain in the A**
OY - Oh Yeah
TY - Thank You
OMG - Oh My God
RME = Rolling my eyes
SWL = Shrieking with laughter
FCOL = For Crying Out Loud
DH = Darling Husband
DD = Darling Daughter
DS = Darling Son
DW = Darling Wife
W/E = Whatever
FFS = For Fu**'s sake
^5 = High five
BBS = Be Back Soon
#3 - (Guest) - 2006-8-30 1:29:24
as former guest said, ur blog is really awesome. waiting for more, from u or other smart Guest :)
65857696
#4 - (Guest) - 2006-8-31 13:49:44
I'm so sorry for that I can't speek English.
But I should say: I really appreciate this collection.
#5 - Ring(Guest) - 2006-8-31 14:15:05
it's really detailed.
I assume u spent lot of time to write it down~
#6 - Afly - 2006-8-31 22:06:00
非常多谢#2楼的朋友;

楼上的,你完全误会了,有两点:
1、我更高兴你用中文;
2、这篇东西不是我原创的。
3、我最讨厌不会数数的人。
#7 - nini - 2006-9-2 14:46:14
呃……你吓死我咯!!!
我还以为是你GRE 1380 TOEFL 663呢,呼呼……
真那样我就只有再迷恋你一点咯,哈哈~~~~
#8 - (Guest) - 2006-9-5 18:02:29
刚开始看是一头雾水,看到后面的解释明了咯。原来还有这么多典故呢,老美聊天时真是懒到家咯
#9 - mo(Guest) - 2006-9-6 0:07:10
有用!赞
#11 - (Guest) - 2006-9-7 10:00:21
不错啊。呵呵,谢谢:)
#12 - Afly - 2006-9-7 18:40:47
[Re #10, (Guest)]
哈哈,这个说法挺有意思,但个人觉得还是比较牵强啊。
一点是可以肯定:目的是为了强调语气。
#13 - (Guest) - 2006-9-12 10:12:08
靠,写这篇文章的人比鬼佬强多了
#14 - Rachel(Guest) - 2006-9-12 11:03:48
对我来说,记这个比学语法的情态动词一样恐怖~不过,实在佩服那位作者的英文水平~
#15 - starpre(Guest) - 2006-9-12 22:37:11
能介绍几个人气高的美国论坛嘛?我想去逛逛。谢谢了!
#16 - yan(Guest) - 2006-9-13 21:42:57
偶然来到这里,很喜欢哦!
以后会常来坐坐!
呵呵,偶是没这么有本事啦~~
只好佩服别人的---
麻烦GG以后多弄一些这类文章
偶英语水平有限,正在努力加油中......
#17 - solo - 2006-9-18 23:59:25
搞不懂为什么你的文章时间是乱的呢
唉唉
可能是我饿得眼花花的了“ v “
#18 - (Guest) - 2006-9-22 0:43:38
呵呵,现在是按回复时间来排序的。
#19 - billgaler(Guest) - 2006-9-26 21:04:41
我的长篇回复哪去了???
#20 - Afly - 2006-9-27 1:15:33
长篇大论又文不对题,我要Baidu过才知道你说的是什么……
做人何必难为自己又为难别人呢……咳咳!所以我删了。
#21 - billgaler(Guest) - 2006-9-27 16:29:27
你说要翻译这个100 TOP facts about Chuck Norris,我搜来贴上,不省你的事了么.
哎...真是好心没好报
#22 - Afly - 2006-9-28 3:14:29
不好意思,多谢楼上。
原文太长了,放在回复里实在不是很好,我把连接放到原文去了。
#23 - tracy(Guest) - 2006-10-18 15:38:59
谢谢楼主,在这里学到了东西!
#24 - est(Guest) - 2006-10-27 14:27:47
LOLROF
#25 - 英美(Guest) - 2006-11-9 11:32:52
此文转载
http://inmei.bokee.com/
#26 - rat0304 - 2007-3-11 0:17:44
最近看了台独问题,感觉挺闷的!美国日本不能搀和台独问题吗~我看就和他们干吧,留几颗能把地球炸废的原子弹就OK了,到不能这样只是准备,问题严重就炸 哎就炸,不有这样一句话吗,人生自古谁无死,只是早死晚死几年罢了。是中国人 顶
#27 - Afly - 2007-3-11 0:21:31
我顶,,然后成吉思汗一下|||||
这不是传说中的玉石俱焚嘛,呼~~
#28 - Air - 2007-3-22 9:10:05
>__<

Do u guys really need these?
I mean if you actually talk on ICQ (the english version) instead of the QQ (the chinese version), u could have picked these up as well!

But then again, i admire the creator of this composition! It showed that he/she really did do the research, even tho I did almost LMAO when I was reading it~

Add oil!


^0^
#29 - Vz - 2007-3-25 13:58:18
有意思哈
#30 - v - 2007-7-18 8:47:36
ur so for away I miss you是什么意思?
#31 - JohnnyM - 2007-7-22 20:26:46
haha.确实有意思啊。我现在也在逛美国的论坛,比如myspace,主要目的是感受最新的美国人的语言文化,提高英语水平。楼主大大认为我的这种行为是否对于提高英语能力有所帮助捏???盼复~~~~253~~~
MSN:johnny_miu@hotmail.com
#32 - okjj - 2007-9-25 1:13:41
EMO可不是一个什么美国乐队,是一个music genre,叫做Emotion Core。比如现在流行的MCR(My Chemical Romance),就是一只EMO乐队,为什么EMO最近会很流行,正是源于这些EMO乐队的兴起,很多人不喜欢EMO,为了表达对这类音乐的厌恶,所以EMO也成为了一个贬义词。

真正的EMO是上个世纪的事情了。
#33 - freaky - 2007-12-28 20:21:20
我果然理解能力超强。。。大半我自己都踩到鸟~~
#34 - Afly - 2007-12-28 20:24:33
楼上是不是网游玩家?!
#35 - miky - 2008-1-22 5:55:19
为什么不逛逛中文的bbs啊,这个也挺不多的。
我也喜欢逛bbs,hhe ,同志啊~~~
www.yibada.com
这个里面的自由告示板也挺不错的。
可以去看一下。hh
#36 - innertube - 2008-8-15 16:08:06
不错短语, 经常碰到, 老是查。
#37 - 123 - 2008-8-26 15:32:10
还有什么美国的论坛 能不能介绍一些啊 啊
谢谢啦
#38 - Squall - 2008-10-4 14:58:45
这个可以加精
魔兽语言幽默。
#39 - Crystal - 2008-12-25 2:14:19
你也在美服呀,我也是的,我也在写一篇关于美服的常用所写的文章,结果搜LMAO搜到你的文章了,很巧哦.
我在美服卡雷苟斯,你呢?
加我QQ或者MSN哦~
QQ:269152146
MSN:smartfay@hotmail.com
加的时候注明下US WOW哟:)
ty
#40 - mino - 2009-11-10 9:08:53
很有用的一篇文章,谢谢分享~
#41 - arcangle - 2010-12-27 13:26:56
中文
gewd article for beginners. 4 those of u who spoke eng, yall r brave but hafta improve ur grammar, cuz dem mistakes r literally evrywhere.
and no. im talking in l33t. u think i'd make teh same mistake like u did? neva :3
#42 - Anonymousshygirl - 2011-5-29 12:42:14
Wow, thanks you! Your page is really funny! ^^ It's a great help! A lot of the times I can't get what my friends are talking about because they use a lot abbreviations that I don't know (though I know some basic ones)! Once I even thought that ROFL is a curse because there's a letter F in it. I realise the Americans are really, really lazy and a few of their abbreviations have evolved because of the arrangement of the keyboard (eg. zomg, pwned). 真的是太神奇了!
Imho (现学现卖:D), it will be better if you can add in some of the commonly-used-smileys and explain what emotion it represents too. For example, O.o=huh? or What!? etc.
XiaoMacPost Your Comment